7 tips om een taal te leren

Nieuwe en meerdere talen kennen is vandaag een must voor al wie graag reist, de wereld wil zien of zich professioneel wil ontwikkelen. Hier geven we jou een aantal tips die je kan toepassen in de begeleiding van jouw leerling.

 

Haalbare doelen voor ogen stellen

Een nieuwe taal leren is een proces van lange adem dat tegelijkertijd ook zeer intens kan zijn. Daarom is het belangrijk dat we ons kunnen vasthouden aan de redenen waarom we ons in dit nieuwe project willen vastbijten. Waarom willen we een nieuwe taal leren? Willen we voldoen aan de verwachtingen van het werk? Communiceren met een vriend? Nieuwe horizonten verkennen?

Eens het doel voor ogen is gesteld, is het ook belangrijk om subdoelen te definiëren. Deze tussenstappen moeten steeds haalbaar zijn, zodat dit jouw leerling goed kan motiveren. Te ambitieuze doelen kunnen frustraties opwekken omdat we er maar niet geraken, waardoor we uiteindelijk ook niet ons hoofddoel zullen bereiken.

Wat kunnen mogelijke subdoelen zijn? 50 woorden onder de knie hebben ; ons beroep kunnen uitleggen ; het nieuws op televisie begrijpen ; …  Hoe meer we deze subdoelen kunnen vastnemen en behalen, hoe meer onze motivatie zal toenemen.

 

De taal in ons midden uitnodigen

Hoe kan je de taal ook buiten de lessen steeds verder leren? We kunnen de zaken om ons heen, bijvoorbeeld thuis, benoemen. We kunnen starten met eerst alle ruimtes in het huis te benoemen en de volgende stap zou dan zijn om hun inhoud aan te halen.

We kunnen ook tegen onszelf praten door de ruimte waarin we gaan zitten te benoemen en alles op te sommen wat we in deze ruimte zien, of beschrijven wat we aan het eten zijn. Stap per stap zal de nieuwe taal op deze manier zijn weg vinden in ons dagelijks leven.

De taal in onze technologie veranderen

Kleine wijzigingen in onze dagelijkse handelingen kunnen ook een grote impact heb-ben op ons leerproces om de nieuwe taal onder de knie te krijgen. De technologie die ons omringt is vaak multilinguïstisch. Die kent namelijk de taal die we wensen te leren zelfs voor ons. We kunnen dus de taal van onze mobiele telefoon veranderen, of van onze computer, of van onze GPS, … Op deze manier kunnen we essentiële termen toevoegen aan onze communicatie.

 

Het plezierige integreren in ons leren

Vaker leren we gemakkelijker als we ons amuseren. Daarenboven kunnen we een taal niet loskoppelen van haar cultuur, dus kunnen we maar beter genieten van wat ze ons aanbiedt. Romans lezen, een film in zijn originele versie bekijken, theatervoorstellingen bijwonen, liedjes in hun eigen taal beluisteren, zijn allemaal manieren om het plezierige te koppelen aan ons leren.

Om op dit niveau goed te kunnen volgen is het misschien best aangeraden om eerst te starten met het lezen van kinderboeken, tekenfilms kijken of meermaals het nieuws te herbekijken.

 

Vrienden en connecties maken

Een nieuwe taal leren betekent willen uitwisselen, delen met anderen, communiceren. Het opzoeken van verschillende gelegenheden om ons leerproces te voeden is zeker aangeraden. We kunnen deze nieuwe taal oefenen met vrienden die die al beheersen, of we kunnen ook nieuwe mensen ontmoeten, of sessies organiseren waarbij je door professionelen wordt begeleid.

My Sherpa stelt zowel groepsbegeleidingen als individuele sessies voor waarbij we ons baseren op de beschikbaarheden van de leerling. Maar uiteraard is het steeds aangeraden om deze opleiding te verrijken door deze informele contacten te behouden en te blijven uitwisselen met jouw vrienden. Mochten onze vrienden in het buitenland verblijven, moeten we nooit uit het oog verliezen dat er tal van communicatiemogelijkheden bestaan: via de technologie, schrijven of zelfs videochat.

 

Durf fouten maken

We moeten ons durven smijten. We zullen alle competenties om ooit volledig goed in een nieuwe taal te communiceren pas na een hele tijd kunnen verwerven, of zelfs nooit. Is het dan de moeite waard om te wachten? Fouten maken is de beste manier om te leren; dat gebeurt met vallen en terug opstaan. Probeer zoveel mogelijk te praten in de nieuwe taal, ook al heb je nog maar net een aantal woorden onder de knie. Hecht nog niet teveel aandacht aan de grammaticale regels. Oefening baart kunst! Grammatica en syntaxis worden we in een later stadium wel de baas.

 

De lokale uitspraak

De ‘rrrr’ op zijn Spaans rollen, het tonische Italiaanse accent beheersen of een Brits accent aannemen in het Engels kunnen ons helpen om ons volledig onder te dompelen in een taal. De lokale uitspraak overnemen helpt ons om de taal beter te begrijpen in een conversatie. Probeer dit zoveel mogelijk te oefenen!